Portal de Noticias

Hasta el 28 de julio estarán abiertas las inscripciones para la tercera cohorte de la Diplomatura Superior en Traducción e Interpretación Directa (LSA – Español), una propuesta de formación virtual impulsada por el Instituto Académico Pedagógico de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Villa María (UNVM). Inicia en agosto.

Con una organización académica estructurada en cuatro módulos mensuales, esta diplomatura tiene como eje central el desarrollo de competencias específicas en la traducción e interpretación directa desde la Lengua de Señas Argentina (LSA) al Español, consolidando una formación especializada en un campo que sigue en proceso de profesionalización en nuestro país.

Cupos limitados.

La propuesta responde a una necesidad creciente en el ámbito de la interpretación entre lenguas, especialmente en un contexto en el que la Comunidad Sorda tiene una participación cada vez más activa en diversos espacios de la vida social, y donde se vuelve imprescindible contar con intérpretes y traductores que logren producir mensajes fieles, claros y elocuentes también en la lengua oral y escrita.

Formación con enfoque colaborativo

La diplomatura adopta una metodología de enseñanza basada en el enfoque constructivista y social, promoviendo el trabajo colaborativo entre docentes y estudiantes en cada instancia del proceso formativo. Desde esta perspectiva, se plantea una modalidad de formación activa, con eje en la práctica reflexiva y el trabajo en equipo como base del análisis, comprensión y producción de mensajes.

El cursado será completamente virtual y los módulos son:

  • Módulo I: Prácticas de escritura

  • Módulo II: Prácticas de traducción

  • Módulo III: Prácticas de oralidad

  • Módulo IV: Prácticas de Interpretación

Objetivos generales

La Diplomatura se propone:

  • Profundizar en prácticas de escritura atendiendo a distintos registros lingüísticos.

  • Analizar tono, ritmo y entonación en la oralidad.

  • Identificar fases de comprensión y producción en los procesos de interpretación/traducción.

  • Reflexionar sobre distintos registros del discurso en el pasaje de LSA a Español.

  • Fortalecer las condiciones para el trabajo colaborativo entre intérpretes y traductores.

Inscripción

Las inscripciones permanecerán abiertas hasta el 28 de julio y se realizan a través del siguiente formulario:
👉 bit.ly/diplo-lsa-2025

Consultas: extensionhumanas@unvm.edu.ar

Esta propuesta se suma a las iniciativas de formación continua del Instituto de Humanas, que desde una perspectiva inclusiva y profesional apuesta por el desarrollo académico en áreas clave para la construcción de una sociedad más accesible y equitativa.

Ir al contenido